21 апреля, 2020
RSSПечать
Галина Горбатых: «Мы должны учитывать интересы инвалидов по слуху»
Слабослышащие граждане обращаются с жалобами на отсутствие сурдоперевода на федеральных каналах

Член Общественной палаты РФ от Республики Бурятия, председатель регионального общественного фонда инвалидов-колясочников «Общество без барьеров» Галина Горбатых отмечает, что к ней неоднократно поступали обращения от инвалидов по слуху о трудностях восприятия сообщений на федеральных телевизионных каналах.
Граждане жалуются, что почти все обращения Президента России к населению идут без сурдоперевода.
«Одно из первых обращений, которое мы получили в начале активной работы по поддержке населения в период коронавируса, было о том, что все официальные заявления главы нашего государства идут без субтитров или сурдоперевода. Многие люди не могут воспринимать информацию только через речь, а бегущая строка не всем неудобна. Искать информацию в интернете для некоторых также представляется трудным», — сказала Галина Горбатых.
Общественница напомнила, что с 1 января вступил в силу Федеральный закон N 380-ФЗ «О внесении изменения в статью 31 Закона Российской Федерации «О средствах массовой информации»». Согласно ему, вещателям телеканалов нужно адаптировать для инвалидов по слуху не менее пяти процентов контента от общего объема трафика в неделю. Доступность подразумевает скрытые субтитры, бегущую строку либо перевод на жестовый язык.
«Все заявления Президента, тем более имеющие такое огромное значение, как сейчас, в период пандемии, должны сопровождаться субтитрами и сурдопереводом, — подчеркивает Горбатых. — Граждане не могут понять всего, что старается донести Президент. В результате недопонимания возникают проблемы в реализации карантинных мер по защите населения».
«Я считаю, что правительству необходимо обратить внимание на эту проблему. Необходимо помнить, что есть часть населения, которая не может слышать и получать таким образом информацию. Мы должны учитывать их интересы, а не создавать дискриминацию по слуху», — говорит член ОП РФ.
Галина Горбатых также рассказала о проблемах самих сурдопереводчиков, которые в качестве волонтеров в период пандемии задействованы в поликлиниках, многофункциональных центрах, отделениях Пенсионного фонда и соцзащиты.
«Сурдопереводчикам нельзя закрывать рот, так как глухие читают по губам. Поэтому ношение защитных масок для них проблематично, — говорит общественница. — Прозрачные защитные экраны, как у медиков, не закрывают полностью лицо, что позволяет волонтерам общаться на жестовом языке, но и не защищают человека. Так как для их использования все равно необходима медицинская маска на нижнюю часть лица. Мы обратились в производственные объединения Бурятии, чтобы они разработали такую конструкцию, которая позволит защищать человека от попадания вируса, но при этом он сможет общаться на языке жестов».
Галина Горбатых отметила, что региональная Общественная палата взяла эту задачу на контроль. Однако это общая проблема для всех субъектов Федерации. В других регионах также необходимо оказывать помощь данной категории граждан и предоставлять им специальные средства защиты, которые позволят слабослышащим и их окружению общаться и взаимодействовать.